Prevod od "faria sentido" do Srpski


Kako koristiti "faria sentido" u rečenicama:

E dormir faria sentido, se tivesse 90 anos.
San bi imao smisla da imaš 90 godina.
Se Deverell tivesse negócios na Rússia... faria sentido contratar alguém assim.
Da je Deverel radio u Rusiji... angažovao bi je.
Para o Vaticano, não faria sentido.
Ne bi bilo smisla da špijuniram za Vatikan.
Se fosse obcecada por sexo, transando com você feito doida... não faria sentido algum, certo?
Zamisli da je bila totalno opsednuta seksom, zar ne? A ti voliš da izlaziš... To ne bi imalo nikakvog smisla, zar ne?
Sim, uma soma de séries, faria sentido.
Da, zbir serija, to ima smisla.
Se ele era um policial, isso faria sentido porque sua academia instrui vocês... a sacarem suas armas e destravá-las em dois movimentos distintos... para evitar disparos acidentais.
Da je bio policajac, imalo bi smisla jer vas uèe na akademiji da potežete oružje i otkoèite ga u dva poteza kako bi izbegli sluèajno pucanje.
Faria sentido se estivéssemos no Sudão.
Ima smisla... da smo u Sudanu.
Sim, então faria sentido se fosse algo ambiental.
A to bi imalo smisla kad bi bilo neèeg u njenom okruženju.
Mesmo que eu falasse Coreano não faria sentido.
I da govorim koreanski, ne bi ti imalo smisla.
Disfarçada faria sentido, sendo ela Mossad e tudo mais.
To ima smisla pošto je Mossad i to sve.
Não faria sentido nós morrermos também.
Нема смисла да и ми умремо.
Faria sentido se eu dissesse que ainda estou procurando pelo lugar em que nasci?
Hoæe li ti imati smisla ako ti kažem da još uvijek tražim mjesto svoga roðenja?
Mas acho que não faria sentido... abrir o biscoito da sorte no Corredor da Morte, não?
Ali mislim da nema baš puno smisla... Treba bogatstvo da bi se kuvalo na ivici smrti?
Que faria sentido se estivéssemos tendo essa conversa há uma semana.
Imalo bi smisla da smo vodili ovaj razgovor pre nedelju dana.
Na verdade, convenci a mim mesma que vindo aqui isso tudo faria sentido.
Zapravo sam ubedila sebe da æe dolazak ovamo dati smisao svemu...
Então se o seu antigo parceiro estiver vivo, não faria sentido ele estar aqui com a gente
Pa ako je tvoj stari partner još uvek živ,... zar ne bi imalo smisla da je on ovde sa nama?
Isso faria sentido, se você não tivesse lambuzado o rosto.
To bi puno lepše zvuèalo, da nisi sva musava.
O que então faria sentido para você?
Pa, šta vam drugo ima smisla?
Faria sentido se você tivesse não mais que 3 anos.
I da ima, sada bi imala 3 godine.
Só estou dizendo que depois de tudo que ela passou, não faria sentido.
Pa, samo mislim da, posle svega_BAR_što je Blair prošla, to nema smisla._BAR_
Como você querendo que te diga que... que me separei da equipe, que me perdi na floresta, estava doente, e suicídio era minha única saída, pois isso faria sentido, não é?
Želio bi èuti da sam... da sam se odvojio od posade, da sam se izgubio u džungli, razbolio i da je samoubojstvo bilo moj jedini izlaz, jer to je ono što ima smisla, zar ne?
Se lhe dissesse que é um aero gerador, faria sentido para você?
Ako vam kažem da je to osovina vjetrenjaèe, znaèi li vam to nešto?
Ele disse que nos encontraríamos de novo e tudo faria sentido.
Rekao je da cemo se opet susreti i da ce sve imati smisla.
Não faria sentido, se viesse da gente.
To ne bi bilo smisla dolazi iz nas.
Faria sentido se eles tivessem energia renovável.
Imalo bi smisla ako nisu na mreži.
Se Lachlan era mesmo do clã de Katrina, faria sentido ela vir aqui para dar à luz.
Ako Lachlan je zapravo dio od Katrina kovena, to bi imalo smisla za njezin doći ovdje i roditi.
Me esforcei a imaginar um mundo sem nós... e como este mundo não faria sentido!
Pokušavao sam da zamislim svet u kome nema nas... Kakav bi to bezvredan svet bio.
Se o Ethan foi o produto de uma noite passada, isso faria sentido, pelo menos.
Ako je Ethan rezultat neke jedne veceri, to bi barem imalo smisla.
Isso só faria sentido se eu o encontrasse.
Logièno je da sam te našao.
Só faria sentido se você estivesse de frente ao sol.
Imalo bi smisla samo ako gledaš u sunce.
Em que universo isso faria sentido?
U kom univerzumu bi to imalo smisla?
O que não faria sentido em gêmeos mágicos se absorvendo?
ŠTA BI UOPŠTE MOGLO DA BUDE BESMISLENO U VEZI S TIM ŠTO MAGIÈNI BLIZANCI APSORBUJU JEDNO DRUGO?
Não faria sentido levar os que acham que é uma má ideia.
Pa, ne bi imalo mnogo smisla da vodim one koji misle da je to loša ideja.
Se vamos atrás do Oliver, não faria sentido trazer alguns dos seus amigos ninjas?
Ako æemo nakon Oliver, Zar ne bi imalo smisla za vas da ponesete nekoliko tvojih mali prijatelji Ninja?
Sempre pensei que se começasse a usar meus poderes, minha vida faria sentido.
I UVEK SAM SMATRALA DA AKO POÈNEM DA KORISTIM SVOJE MOÆI, MOJ ŽIVOT ÆE IMATI SMISLA.
Não faria sentido voltar para um lugar onde ela já tenha conseguido.
Ne bi imalo smisla vratiti se na mesto koje je veæ osvojila.
A não ser que esteja me dando um gelo, aí não faria sentido.
Osim ako me ne progoniš ko duh. Onda ova poruka nema smisla.
Falando disso, achei que faria sentido os pais da Mae virem para o plano de saúde do Círculo.
Kad veæ razgovaramo o tome, mislila sam da æe imati smisla za Mejini roditelji uðu u Krugov Plan za zdravlje.
"Caroline, um pouco de medo faria sentido aqui".
U stilu ste, Karolina, malo straha bi imalo smisla.
Darwin não faria sentido num universo aristotélico, e, na verdade, também não faria sentido num universo newtoniano.
Darvin ne bi imao smisla u Aristotelovskom univerzumu, i ne bi imao smisla u Njutnovskom univerzumu.
1.0518062114716s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?